12 July 2009 - July 12, 2010
12 luglio 2009. Era una domenica calda e afosa, ed insieme a migliaia di persone ero in prima linea a Bagaggera nella manifestazione contro the oil fields of the Po Valley.
July 12, 2010. It's still hot, it has now been a year of choral event, and I'm blunt to (alone) daily suspected that the movement against the oil had been pushed by a lobby that had the heart to the building development within the Park.
The world is strange and politics is even more. As far as I can, I just say what I think, as I always do. No one has moved thousands of people to support the concrete in the Park. Nothing this year has changed from the building you can or can not be done in the Park.
Something really really was changing, in the former Clover Breeding and between Pianezzo Bagaggera, a dei luoghi in cui Po Valley intendeva scavare. La bozza di P.G.T. del Comune di Olgiate Molgora prevedeva un progetto di riconversione residenziale delle ex stalle con la realizzazione di un eco villaggio ambientalmente sostenibile: una scelta condivisibile o meno per cercare di risolvere il problema di un comparto dismesso nel cuore del Parco.
Una rivalutazione della cosa da parte del Comune ha però portato alla cancellazione di tale riconversione, tanto che nella bozza di nuovo P.G.T. che è oggi disponibile sul sito del Comune tale area mantiene la destinazione agricola.
Credo che tale scelta sia la migliore risposta alle illazioni che in queste settimane ed in questi giorni si sono rincorse sul tema.
Il movimento contro il petrolio nel Parco è was spontaneous and unanimous. What we can do to combat a year ago, endeavoring to today: the future of the Park and the Valley of Montevecchia Curone.
(photo taken from http://www.merateonline.it : July 12, 2009 at Bagaggera)
0 comments:
Post a Comment